----- Original Message -----
From: Kun-Mao Chao
To: ACB members
Sent: Tuesday, September 05, 2006 9:41 AM
Subject: 你的自覺

 
嗨!各位ACB夥伴:
 
最近,我閱讀了傅斯年前校長的一本文集,很驚訝地發現早在六十幾年前,傅校長的辦學理念就已非常高瞻遠矚,讓人折服。雖然他擔任台大校長只有兩年的光陰,但他宏偉的看法,奠定了光復後台大發展的新契機。我們今天很幸運能在這麼理想的校園裡學習,都得感謝前輩們篳路藍縷、開天闢地的辛勤努力。而我們今天的努力與否,影響的不只是自己,還有我們的後代,豈能不慎乎?
 
做為一位研究生,研究是最重要的學習主軸,研究要做得好,穩固的基礎和靈活的思考都不可或缺。本來我以為畢卡索的印象畫,我隨手亂塗也可做到。直到幾年前我去西班牙及法國看過畢卡索在二十歲以前曾畫過的數千張傳統畫後,我才明白,豐厚的基礎其實是創意最肥沃的土壤。
 
研究這玩意兒,全力以赴都不一定能做好,而且它不是也不應該是「盯」出來的,因此,你能不能有所突破,與你是否自覺很有關係,做為Advisor,我雖有善盡指導的義務,但我要說,你的論文是你自己的責任,別人再操心也是枉然,只有你自己靜下心來(問問自己,每天靜下心來看論文、做論文的時間有多少!),主動出擊,你才有機會。
 
那天有位國外教授來訪,席間有人問到如果學生不能專心研究該怎麼辦?他很訝異居然有這種問題,他覺得這很簡單啊,他的回答是「如果這學生不適合當研究生,就應該請他走路,何操心之有?」他更進一步解釋「這樣的學生不僅浪費國家社會的資源,也浪費自己的時間。當一個研究生,專心研究本來就是天經地義的事,怎會淪落到必須耳提面命呢?」
 
每個成功的故事,都是一個模式,那就是「努力、努力、再努力」,要怎樣才算努力呢?你只要想一個簡單問題就有感覺了。你的聰明才智在你專精的領域算老幾?我講的不是在台灣這片土地上,而是世界這個舞台,如果你能排進千名之內,那真的可以偷笑了;好的,你知道這些千名之內的世界好手有多認真嗎?我必須說,真的非常認真,因為唯有這樣,才能做紮實的研究,才具有競爭力。先別說這些世界好手,以我本人當研究生時為例,就比大部分同學認真,請參見之前的老生常談:
 
http://www.csie.ntu.edu.tw/~kmchao/students/advice/advice20051129.htm
 
相同資質的人,努力的總比不努力的機會多!做研究必須長期累積能量,它不像以前應付考試時,K個三天或一星期就了事,它必須長時間浸淫才能有收穫,漫不經心的花拳繡腿是上不了檯面的。
 
每個失敗的故事,都有自己的模式,有道是「成功者找方法,失敗者找藉口」,「藉口」誤己誤人,千萬不要讓它幫你找到失敗的路!
 
> 暑假也已接近尾聲,請大家在9月12日(二)前寄一份兩頁的
> 進度報告(PDF檔)給我:第一頁詳述你在暑假的研究進展;
> 第二頁描述年底前你預期達到的目標。中英文均可,效飛和
> 弘倫不必繳交這份報告。
 
這兩頁報告很容易「應付」,比較難的是你的自覺,這是誰也幫不了你的,只有靠你自己!
 
坤茂

 
----- Original Message -----
From: "Teresa Huang"
To: "Kun-Mao Chao"
Sent: Tuesday, September 05, 2006 2:58 PM
Subject: Re: 你的自覺

Dear 教授,

謝謝您不定期發信出來鼓勵大家,
上班之後其實更需要自覺來安排自己的生活,
每當惰性霸佔生活太久時, 就收到老師的信提醒自己要重新振奮!!
老師您對我們來說真的是"一日為師, 終身為父"...
謝謝您~!!
 
恭祝 愉快迎接新學期
 
寶萱
 

----- Original Message -----
From: "Kun-Mao Chao"
To: "Teresa Huang"
Sent: Tuesday, September 05, 2006 4:43 PM
Subject: Re: 我的自覺

嗨!寶萱:

來函對我很有激勵作用,謝謝~~~

寫些五四三也順便提醒自己好好用功,不要忝為人師。
其實,我自己靜下心來看書的時間愈來愈短,我心裡
慌,怕雜事讓自己迷失了主軸。我鼓勵同學,同時
鼓勵自己。

祝妳有個豐收愉快的秋天!

坤茂

----- Original Message -----
From: "A Nice Guy" (NG)
To: "Kun-Mao Chao" (KM)
Sent: Thursday, September 07, 2006 4:55 PM -- Friday, September 08, 2006 10:02 AM

NG:
I wish you and the labmates all doing well in NTU, too.

KM:
Great! Wish you all the best. This semester I'm determined to get everyone here oriented. Hopefully, they'll be proud of what they have done when they look back at the end of this year.  Cheers. 

NG:
It sounds to me you are still kind to them. They still have 4 months left instead of 4 days.=) Hopefully someday they will understand what you meant and motivate by themselves.

KM:
Perhaps next time I'll give them 4 seconds! :-)

If they wanna do something solid, they need to be self-motivated. Some of them are doing fine now, but to tell the truth, the rest have to be tuned up in order to keep them "functioning." I just want them to know if they can't concentrate on their research, sometime soon they might be asked to switch to other lab. I'd rather have fewer students well-motivated than a bunch of unqualified graduate students. God bless them!

NG:
That's a problem. I think some of them didn't really understand your principle or take it seriously because you are easygoing and nice to them. Perhaps you can consider using some straightforward sentences instead of a story next time or to some of them. The last story u told is great because I was lucky to know some extremely smart guys yet still working very hard. We have some talented students yet it's a pity to see they spent lots of time on something else which shadow their ability. I do hope they will find it out by themselves in some way.

KM:
I just can't run a lab like a company. In terms of management, of course those who are unqualified should be fired immediately. But speaking of education, I have to be more flexible in a way that not only the productivity is important, but also their characteristics count. Besides, most of my research themes are focused on the science part instead of the engineering part. That kind of research requires hard-working researchers, but definitely not "workers."

NG:
You are definitely far from the running-company style. And that's what I admire and it should be like that in terms of education. What I meant is it may be difficult for some junior labmates to realize something you wanna tell them, because they play around and talk like kids, which make me feel quite old sometimes.=) That's why I am afraid they might not take your story seriously. But maybe they will turn out to behave as you expected later. Wish all the best to them.

KM:
Thanks for your comments, which are very helpful for us. I shall excerpt your words and post them anonymously as a sequel of this issue. Coming right up.
 

簡言之,研究生就該有研究生的本分,願共勉之。